| ofelia's profileOfelia LeeBlogLists | Help |
|
9/30/2006 Missing Autumn Leaves9/7/2006 Los refranes que aprendí1, Lo que no te mata, más fuerte te hace.
没有将你杀死的事情,反而可以是你变得更强大。
2, Trabajamos como negros para vivir como blancos.
我们像黑人一样工作,为的是像白人一样生活。
3, La suerte de la fea la bonita la desea.
丑女的运气,美女也想要。
4, El que a hierro mata a hierro muere.
(significa que si alguien te hace un mal,el mismo mal se lo hara otra persona)
自作自受/恶有恶报。
5, Cuando tu vas, yo ya vengo.
当你去的时候,我已经在回来的路上了。(相当于中文中的俗语:我过的桥,比你走的路还多。)
6, A fuerza ni los zapatos.
强求是没有用的
7,Arbol que nace torcido jamas su tronco enderesa
(significa que nunca vas a poder hacer cambiar a una persona)
江山易改,本性难移。
9/5/2006 Las despetidas nos hacen cada vez mas fuertes表姐今天乘上了去英国的飞机,再过四五个小时就该到伦敦了。(告别老公,迎接她的Further Study)
今天终于下起了雨,终于凉快了下来。(我们告别夏天,迎接冬天,秋天已不再)
再过一个月他就要走了,再也不回来。(告别他的中国之行,终于可以回到家人的身边)
小学同学九月就要生宝宝了。(告别女孩,为人父母)
同事的儿子上幼儿园了。(告别爷爷奶奶的庇护,加入到集体生活中去了)
这个夏天有太多的离别,来不及难过感伤,我们又上路。
无所畏惧,勇往直前。
Be not afraid of greatness (别害怕强者)
Some are born great, some achieve greatness (有些人天生是强者,有些人能成为强者)
|
|
|